-
1 распускать
несовер. - распускать;
совер. - распустить( кого-л./что-л.)
1) dismiss (отпускать) ;
disband( об организациях, войсках) ;
dissolve( о парламенте и т.п.), break up
2) (развертывать, расправлять) unfurl( знамена) ;
let out;
spread;
open;
let down (волосы)
3) undo;
unravel( о вязаных изделиях) ;
untuck, let out ( о складках)
4) (ослаблять) loosen;
let out (reins)
5) melt (растапливать) ;
dissolve (растворять)
6) разг. (распространять) spread;
set afloat;
put out распускать слух
7) разг. (портить, ослаблять контроль) spoil, allow to get out of hand, let get out of hand;
be too lenient( with) ∙ распускать язык, распустить (вн.)
1. (отпускать) dismiss (smb., smth.) ;
(об организациях, войсках) disband (smth.), dissolve (smth.) ;
~ школьников на каникулы dismiss schoolchildren for the holidays;
~ собрание close a meeting;
~ комиссию disband a commission;
~ парламент dissolve parliament;
2. (развязывать, ослаблять) loosen (smth.) ;
3. (развёртывать, расправлять) spread* (smth.), unfurl (smth.) ;
~ паруса spread* its sails;
~ волосы let* one`s hair down, undo* one`s hair;
~ крылья, хвост spread* its wings, tail;
4. (вязаную вещь) undo* (smth.) ;
5. разг. (ослаблять требовательность) let* (smb.) get out of hand;
распустить ребёнка spoil* a child*;
6. разг. (распространять) set* (smth.) afloat;
~ слух set* a rumour afloat;
7. разг. (растворять) dissolve (smth.) ;
распустить нюни whine, start whining;
~ся, распуститься
8. (о растениях) come* out;
(о цветах, листьях тж.) open, unfold;
сирень распустилась the lilac is out, the lilac has come out;
9. разг. (о волосах) come down;
10. разг. (о вязаных вещах) come undone;
unravel;
11. разг. (терять выдержку) lose* one`s grip;
get* slack, go* to seed;
12. разг. (в отношении дисциплины) get* out of hand;
его ученики распустились his pupils have got quite out of hand.Большой англо-русский и русско-английский словарь > распускать
-
2 распустить
1) ( отпустить) donner congé (à qn) ( на каникулы); congédier vt, licencier vt ( уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)2) ( ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)3) (развернуть, расправить) déployer vtраспустить крылья — étendre ( или déployer) les ailesраспустить волосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelureраспустить хвост ( о павлине) — faire la roue4) ( растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch5) ( распространить) répandre vt, propager vtраспустить слухи — répandre ( или faire courir) des bruits6) ( вязаную вещь) défaire vt, démailler vt••распустить нюни разг. — larmoyer vi -
3 распускать
v1) gener. aufbinden (óçåë), aufgezogen (вязанье), aufheften (сколотое, скреплённое), aufnesteln (óçåë), aufziehen (вязанье), ausbreiten, auslassen (масло), ausriffeln (ткань на нити), entfalten (паруса), lösen, aufziehen (вязание), auslassen (швы, вытачки), ausstreuen (слухи), losziehen3) milit. auflösen (организацию)4) eng. einstampfen5) hist. freilassen6) econ. (etw.) zirkulieren lassen (слухи), liquidieren7) forestr. aufspalten (напр., бревно)8) polygr. ausstreichen (листы)9) textile. einlassen (твёрдый жир)12) busin. auflösen (фирму, организацию и т.п.)13) pompous. auflösen14) nor.germ. aufräufeln (вязаное изделие)15) territ. auftrennen (вязаную вещь)16) wood. auftrennen (бревно) -
4 распускать
несов.; сов. - распусти́ть1) ( отпускать) salıvermek, azat etmek; dağıtmak, feshetmek (организацию, парламент и т. п.)учи́тель распусти́л ученико́в на час ра́ньше — öğretmen öğrencileri bir saat önceden azat etti
парла́мент распу́щен на кани́кулы — parlamento tatile girdi
президе́нт распустил сена́т — cumhurbaşkanı senatoyu dağıttı
распусти́ть вое́нные бло́ки — askeri blokları dağıtmak
2) ( развязывать) açmak, çözmek; gevşetmek ( ослаблять)распустить ко́су — saç örgüsünü çözmek
3) (развертывать, расправлять) açmakраспустить зна́мя — (sarılmış) bayrağı açmak
во́лосы у неё бы́ли распу́щены — saçlarını omuzlarına dökmüştü, saçları omuzlarına döküktü
4) ( вязаную вещь) sökmek5) разг. ( делать избалованным) şımartmak6) разг. ( распространять) çıkarmak; yaymakраспусти́ть слух — bir söylenti çıkarmak
7) разг. ( растворять) eritmek; çözmek -
5 распустить
1) ( отпустить) donner congé (à qn) ( на каникулы); congédier vt, licencier vt ( уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)распусти́ть коми́ссию — dissoudre une commission
2) ( ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)3) (развернуть, расправить) déployer vtраспусти́ть кры́лья — étendre ( или déployer) les ailes
распусти́ть во́лосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelure
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
4) ( растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch5) ( распространить) répandre vt, propager vtраспусти́ть слу́хи — répandre ( или faire courir) des bruits
6) ( вязаную вещь) défaire vt, démailler vt••распусти́ть ню́ни разг. — larmoyer vi
распусти́ть язы́к разг. — laisser aller sa langue
* * *vgastron. déglacer -
6 auftrennen
См. также в других словарях:
ВВЯЗИТЬ — что во что, ввязенить твер. увязить, завязить; вставить, вбить или всунуть так, что не вытащишь. Ввязывать, ввязать что во что; по двоякому значению гл. вязать, затягивать узел и плести чулки; укладывать вещи в платок, в простыню, и завязывать в… … Толковый словарь Даля
РД 25.03.001-2002: Системы охраны и безопасности объектов. Термины и определения — Терминология РД 25.03.001 2002: Системы охраны и безопасности объектов. Термины и определения: 2.36.8 аварийное освещение (на охраняемом объекте): Действующее при аварии на объекте только в момент отключения основного освещение, позволяющее… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации